Tulkošanas ētika


Kad es tulkoju, es...

* …garantēju konfidencialitāti un garantēju biznesa gadījumos integritāte. Nedrīkstu stāstīt tālāk nevienam, neko par to kas man uzticēts amatā.


* …garantēju klientam neitralitāti un objektīviu pieeja. Man jāatspoguļo sarunas un tekstus tā, kā abas puses to bija domājušas. Nepielikt un neatņemt saturā neko.


* …savā vārdu un stila izvēlē cenšos stspoguļot to pašu sajūtu un uztveri, ko oriģinālvaloda sniedz klausītājam.


* …ja klienti vēlas, varu arī dot "tulka zvērestu". Lai gan zviedru tiesas prāvās neviens nedod tiešā nozīmē zvērestu. Viņi dod savu "solījumu" korekti paveikt uzticēto darbu. Šādi latviski tas skanētu:

- Es Jānis Vikmanis, solos pa godam un pēc savas labākās sirdsapziņas, izpildīt šo lietpratēja uzdevumu, kas man uzticēts.